Exemples d'utilisation de "разведки" en russe

<>
Он будет на связи с комитетом разведки сената, и будет плотно сотрудничать с ЦРУ. Kendisi, senato istihbarat komitesiyle birlikte hareket edecek ve CIA'le tam bir işbirliği içerisinde çalışacak.
Полковник Вильям Донован, координатор разведки США. Albay William Donovan, ABD İstihbarat koordinatörü.
Ну, отсутствие имени Омида в документах разведки заслуживает осуждения. Omeed'in isminin istihbarat dosyalarında olmaması açıkçası onun aleyhine bir durum.
Она пришла в лабораторию морской разведки, следовательно, знала что-то о "Бдительном". Kız Deniz İstihbarat Laboratuarında göründü ki bu da Uyanık hakkında bir bilgisi olduğunu ortaya çıkarıyor.
Сенатор заказывал отчеты разведки раз за прошлый месяц. Senatör geçen ay kez gizli bilgi talebinde bulunmuş.
Это может быть неофициальной операцией разведки. Kayıt dışı bir istihbarat operasyonu olabilir.
Это не человек, это представители французской разведки. Fransız gizli istihbaratı için paravan olan bir adam.
Без хорошей разведки мы никогда не добьемся преимущества над ними. İyi istihbarat olmadan, bu konuda asla onlara üstünlük sağlayamayacağız.
Фрост мне нужен для разведки. Frost'a keşif için ihtiyacım var.
Но если он использовал Лансера для разведки что это за Мастер? hangi Efendi Lancer gibi bir hizmetkarın arama gücüne ihtiyaç duyar ki?
Борис Носков, гордость советской разведки. Boris Noskov, Sovyet istihbaratının gururu.
Это кто-то из немецкой разведки? Alman İstihbaratı'nın içinden biri mi?
Я Элинор Грант, полковник британской военной разведки. Ben, İngiliz Askeri İstihbaratı'ndan Albay Elenor Grant.
Российская служба внешней разведки. Rus İstihbarat Servisi demek.
Мы ничего не получим от немецкой разведки? Alman istihbaratı bize hiçbir bilgi vermiyor mu?
Я глава службы разведки, которая подчиняется непосредственно президенту. Direkt olarak Başkan'a rapor veren bilgi toplama servisini yönetiyorum.
Я читал отчеты разведки. Ben istihbarat raporlarını okumak.
Офицер морской разведки Гари Леонида. Deniz İstihbarat Subayı Gary Leonida.
Директор Сон - сотрудник разведки США. Başkan Son Amerikan İstihbarat'ından.
Через два года получил звание капитана разведки ВВС. sene sonra yüzbaşı olarak hava kuvvetleri istihbaratına atanmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !