Exemples d'utilisation de "разговаривали" en russe

<>
Вы разговаривали с Дэниелом? Daniel'la siz konuşuyor muydunuz?
Вы разговаривали с Чарльзом или нет? Charles'la konuştunuz mu, konuşmadınız mı?
Офицер, мы просто разговаривали. Biz sadece konuşuyorduk memur bey.
Это с Марко вы разговаривали? Konuştuğun o adam Marco muydu?
Мистер Вамос, разговаривали ли вы когда-нибудь с Мишкой? Mr. Vamos, hiç Mischka'yla konuşma şansınız oldu mu?
Нас здесь не было. Мы не разговаривали. Burada olmadık, konuşmadık, beni tanımıyorsunuz.
Вы разговаривали с ней напрямую? Doğrudan kendisi ile konuştunuz mu?
Мы смеялись, разговаривали. Güldük, dürüstçe konuştuk.
После мы почти не разговаривали. Ondan sonra hiç konuşmadık neredeyse.
Дети сидели на таблетках для улучшения поведения и едва разговаривали. Çocuklara aşırı ilaçlar yüzünden değişik davranışlar gösterir ve az konuşurdu.
Мы разговаривали всего минуту! Bir dakika falan konuştuk.
Да, мы разговаривали утром и вечером поговорим. Evet, sabah konuştuk, akşam yine konuşacağız.
Вы разговаривали обо мне. Benim hakkımda konuştunuz demek.
Вы с Дафни разговаривали. Sen ve Daphne konuşuyordunuz.
Вы разговаривали об этом? O konuda konuştunuz mu?
Мэгги. Мы просто разговаривали. Maggie, sadece konuşuyorduk.
Если бы я ее спланировал, поверьте, мы бы сейчас не разговаривали. Eğer ben planlasaydım Efendim, inanın bana şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık.
Детектив, вы разговаривали с Треем Вагнером недели назад? Dedektif, dört hafta önce Trey ile konuştunuz mu?
Мы с Энни разговаривали, т.к. у нас небыло другого выбора. Annie ile ben ise konuşmaya başladık, çünkü başka seçeneğimiz yoktu.
Мы же час назад разговаривали. Daha bir saat önce konuştuk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !