Exemples d'utilisation de "konuştuk" en turc

<>
Silver, biz kaç kere senin bu bloğun hakkında konuştuk? Сильвер, сколько раз мы уже говорили о твоем блоге.
bu hepimizin isteği evet, aylar önceydi o zamandan beri onu ne gördük ne de konuştuk! Его завещали всем нам. Да, и с тех пор мы не виделись, не разговаривали!
Alice, şarap içme hakkında ne konuştuk seninle? Алиса! Что я тебе говорил насчет вина?
Biraz konuştuk, ve sonra masum bir burger yemeye gittik. Мы немного поболтали, а потом съели по невинному бургеру.
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk. Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Evet, sabah konuştuk, akşam yine konuşacağız. Да, мы разговаривали утром и вечером поговорим.
Aslında, Pam ve ben konuştuk ve şuna karar verdik. Вообще-то мы с Пэм все обсудили и решили, что...
O zamandan beri bir sürü şey yaşadık, her şeyi konuştuk, özürler diledik. Мы через столько прошли с тех пор, обо всем поговорили, всё исправили.
Yapma baba, bu konuyu daha önce de konuştuk. Перестань, папа, мы уже говорили об этом.
Biz Jim ile konuştuk ve sana söylemek istediğimiz bir şey var. Мы разговаривали с Джимом, и он хочет тебе кое-что сказать.
Kate, James ve ben bugün konuştuk. Кейт, я говорил с Джеймсом сегодня.
Konuştuk, yürüyüşe çıktık vedalaştık, arabalarımıza bindik ve "bum!" Мы поболтали, прогулялись, попрощались, подошли к машине и бабах!
Hayır, bunu konuştuk ama nasıl olsa sadece bir kâğıt parçası, değil mi? Не-а, мы об этом говорили, но ведь это просто бумажка, верно?
Altı haftadır aynı dernekteyiz ve birbirimizle çok az konuştuk buna inanmak ne kadar zor. Не могу поверить, мы уже недель как сестры, а почти не разговаривали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !