Exemples d'utilisation de "разговоры" en russe

<>
На разговоры есть уйма времени. Konuşma yapacak çok zamanımız olacak.
Mожет, слышали разговоры? Belki duyduğunuz bir konuşma?
Но это всё разговоры. Ama bu sadece sohbet.
У нее нет времени на долгие разговоры. Böyle şeyleri konuşacak kadar uzun zamanı yok.
Это не просто разговоры. Sadece telefon konuşmaları değil.
Обычно это стеснительные разговоры, неловкое молчание повторение слов, которые ты бы хотел не говорить. Genellikle garip konuşmalar, rahatsız edici sessizlikler olur, keşke söylemeseydim dediğin şeyler kulağında sürekli çınlar.
Сколько раз я слушал ваши разговоры о расследованиях. Siz işten bahsederken çoğu kez kulak misafiri oldum.
Оставь светские разговоры, Мак. Зачем ты здесь? Boş konuşmayı bırak, Mack Buraya neden geldin?
Люди меня интересуют. А разговоры нет. İnsanlar ilgimi çekiyor, sohbet değil.
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar.
Разговоры в библиотеке и опоздания. Kütüphanede konuşmaktan ve geç kalmaktan.
отец всегда записывал важные разговоры. Babam bütün önemli konuşmaları kaydetmiş.
Все эти разговоры насчет правосудия.... Tüm bu adalet hakkında konuşmalar...
Все эти разговоры, споры, секреты и компромиссы. Tüm o görüşmeler ve tartışmalar, sırlar ve tavizler.
Лица, разговоры, улики. Yüzler, konuşmalar, ipuçları.
Карстен, все эти разговоры про Данию... Karsten, bütün bu konuşmalar Danimarka hakkındaydı...
Мама, это были сплошные разговоры. Anne, bu konuşmaların gerçek ömrü.
Пожалуйста, прекрати эти разговоры. Lütfen böyle konuşmayı keser misin?
Подобные разговоры запрещены во время работы. Çalışma alanında böyle konuşmalara izin yoktur.
Настал момент, когда прекратились и смех, и разговоры за спиной. Bu kıs kıs gülmelerin, gizlice konuşmaların nihayet biteceği andı. Bu kanıttı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !