Exemples d'utilisation de "размера меньше" en russe

<>
Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше. Anlamadım? Böyle bir lateks giysiyi giyebilmek, halihazırda ıslak ve iki beden küçük bir mayoyu giymek gibidir.
Куртка того парня явно на два размера меньше положенного. O ceketin o çocuğun en az iki büyüklüğü var.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона. Dostum, aynı türde ve boyutta pek çok ayakkabı var.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится. Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
одна скрепка, стандартного размера. bir tane standard boyutta ataç.
Она всегда говорит, что её любили меньше всех. Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu.
С вашими словами и храмом такого размера внутри? Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak...
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры. Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var.
Мне нравится леопардовый, но твоего размера нет. Bu en harika eşofman! Başka bedeni yok.
Наши мозги вырабатывают все меньше эндорфинов. Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor.
Но они существенно разного размера по очень особенной причине. Ama aralarına büyüklük olarak oldukça büyük bir fark var.
Узнать будет стоить не меньше тысячи. Öğrenmek en az bir binliğe patlar.
Посмотри какого он размера. Şu kuşun büyüklüğüne bak.
Немцы и то меньше просили! Bu Almanların istediğinden daha fazla!
Криминалисты нашли в саду след от ботинка размера. Adli tıpçılar bahçede numara bir ayakkabı izi bulmuşlar.
Они исчезли меньше, чем за два. İki saatten kısa sürede sırra kadem bastılar.
Они -го размера. numara olduğunu söyle.
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков. Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok.
Я должна была сказать: "Модель домов большого размера" "Evet, battal boy model evi" demek zorundaydım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !