Exemples d'utilisation de "разочаровать" en russe

<>
И сейчас я собираюсь разочаровать Вас, доктор. Ve şimdi sizi hayal kırıklığına uğratacağım, doktor.
Значит, тебе легче бросить концерт и разочаровать своих сыновей чем отпустить прошлое? Geçmişi unutmak yerine gösteriyi boş verip çocuklarını hayal kırıklığına uğratmayı mı tercih ediyorsun?
Я постараюсь не разочаровать тебя. Seni hayal kırıklığına uğratmamaya çalışacağım.
Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу. Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum.
Они могут, разочаровать тебя... Seni, hayal kırıklığına uğratabilirler.
Я не хочу разочаровать босса. Patronumu hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
Мам, я не хотела разочаровать тебя. Anneciğim, seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim.
Если вы ожидали увидеть слёзы и чёрную вуаль, то вынуждена вас разочаровать, извините. Gözyaşı ve siyah peçe beklediyseniz eğer sizi hayal kırıklığına uğrattım. Ama sorunuz varsa, buyurun.
Я просто боюсь его разочаровать. Onu hayal kırıklığına uğratmaktan endişeleniyorum.
Я не хотел разочаровать её. Onu hayal kırıklığına uğratmak istememiştim.
Мне пришлось разочаровать его, но мы побеседовали. Onu hayal kırıklığına uğrattım ama biraz sohbet edebildik.
Я не хочу разочаровать вас. Size karşı mahcup olmak istemem.
Вы не хотите знать, почему я собираюсь разочаровать Вас? Neden sizi hayal kırıklığına uğratacağımı bilmek ister misiniz, doktor?
Я никогда не хотела Вас разочаровать. Sizi hayal kırıklığına uğratmayı hiç istemem.
Извините, но вынужден вас разочаровать. Maalesef yanılıyorsunuz.. çünkü hile yok.
И разочаровать ваших гостей, мистер Чиленти? Misafirlerinizi hayal kırıklığına mı uğratacaksınız Bay Cilenti?
Я приложу все усилия, чтобы разочаровать вас. Seni hayal kırıklığına uğratmak için elimden geleni yapacağım.
Не пытайся меня разочаровать. Beni hayal kırıklığına uğratmaz.
На этот раз вынужден разочаровать тебя. Bu seferlik senin hayal kırıklığına uğratacağım.
Я не хотела тебя разочаровать. Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !