Exemples d'utilisation de "разрешила" en russe

<>
Я разрешила кое-кому переночевать здесь. Birinin burada uyumasına izin verdim.
Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии. Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi.
Я разрешила ей сходить за вторым эскимо. Rhoda'nın bir dondurma daha almasına izin verdim.
Мисс Эльза разрешила нам остаться! Bayan Elsa.... kalabileceğimizi söyledi.
Спасибо, что разрешила взять свой компьютер. Bilgisayarını kullanmama izin verdiğin için sağ ol.
Моя бабушка разрешила заплатить её кредиткой. Büyükannem kredi kartını kullanmama izin verdi.
Эмма разрешила нам побыть пару минут наедине. Emma, birkaç dakika beraber konuşabileceğimizi söyledi.
Мама разрешила мне участвовать. Annem adaylığımı koyabileceğimi söyledi.
Потому что я разрешила детям провести пару часов с дедушкой? Çocuklara, büyükbabalarıyla birkaç saat geçirmelerine izin verdim diye mi?
Спасибо, что разрешила заглянуть. Uğramama izin verdiğin için sağol.
Ещё раз спасибо, что разрешила мне переночевать. Birkaç günlüğüne kalmama izin verdiğin için sağ ol.
Спасибо, что разрешила мне остаться. Yukarıda kalmama izin verdiğin için teşekkürler.
Они хотели послушать музыку, так что я разрешила. Biraz müzik dinlemek istediler, ben de izin verdim.
Правда, Дайана, когда я разрешила тебе подобрать что-нибудь простое... Gerçekten Diane, sana sade bir şeyler alman için izin vermiştim.
Спасибо большое за то, что разрешила мне остаться. Kalmama izin verdiğin için çok ama çok teşekkür ederim.
Я разрешила Дэнни надеть костюм в школу. Denny'ye kostümünü okulda giymesi için izin verdim.
Элизабет разрешила использовать его в суде, если понадобится. Lisbeth, ihtiyacın olursa bu filmi mahkemede kullanabileceğini söyledi.
Спасибо, что разрешила прийти поговорить с тобой. Sana dert yanmama izin verdiğin için sağ ol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !