Exemples d'utilisation de "разрешили" en russe

<>
Вы разрешили мужу заниматься сексом с этой женщиной? Kocanızın bu kadınla seks yapmasına izin vermiş miydiniz?
Мне разрешили навестить мою бабушку в Ричмонде. Richmond'daki büyükannemi ziyaret etmek için izin aldım.
Мне не разрешили подержать, или даже посмотреть на тебя. Seni ellerimin arasında tutmama hatta sana bakmama bile izin vermediler.
Мне разрешили переночевать здесь. Burada kalmama izin verdiler.
Спасибо, что разрешили мне покурить, доктор Уэстон. Bana içmeme izin verdiğiniz için teşekkür ederim Dr. Weston.
В агентстве разрешили взять с собой Джесси, Фи и Сэма. Kurum, yanımda Jesse, Fi ve Sam'i götürmeme izin veriyor.
И, что странно, мне разрешили! Ne gariptir ki, bana randevu verdiler.
Нет-нет, нам уже разрешили. Hayır, sorun yok dedi.
Вам что, разрешили сюда прийти и... Size buraya gelmeniz için izin verdiler mi?
Спасибо, что разрешили её возглавить. Başında olmama izin verdiğiniz için teşekkürler.
Что ещё должны натворить дроиды, чтобы нам разрешили защищаться? Kendimizi savunmamıza izin vermeden onlara daha fazla ne yapabilirsin ki?
Я собирала вещи в круиз, нам разрешили взять всего четыре сумки. Bizim seyahat için çanta hazırlıyorum ve onlar sadece dört çantaya izin veriyor.
Спасибо, что разрешили мне воспользоваться беговой дорожкой. Koşu bandını kullanmama izin verdiğin için sağ ol.
На студии разрешили поиграться в песочнице. Stüdyo kum havuzlarında oynamamıza izin verdi.
Не понимаю, почему они не разрешили мне переводить ей. Oturup tercüme edecektim işte, niye müsaade etmediler anlamadım ki.
Ему разрешили держать шахматную доску в камере? Hücresinde satranç tahtası bulundurmasına izin veriliyor mu?
Нам даже разрешили складывать овощи в подвал. Her zaman meyvelerimizi kiler'e koymamıza izin verdiler.
Ему не разрешили показаться врачу. Bir doktora görünmesine müsaade edilmemiş.
Они разрешили мне обратиться к вам при одном условии. Tek bir şartla bu konuya yer vermeme izin verdiler.
Твой дядя Джо умер, но тебе разрешили начать пить. Büyük Joe amcan öldü, ama senin içmene izin verildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !