Exemples d'utilisation de "разрешит" en russe

<>
Ходят слухи, что правительство разрешит выезжать в Иордан людям, имеющим там близких родственников. Hükümetin, insanlar orada yuva kursun diye, Ürdün'e geçişler için izin çıkartacağı dedikoduları dolanıyor.
Она разрешит мне остаться? Kalmama izin verecek mi?
Если дедушка разрешит, то можно. Eğer büyükbaban izin verirse neden olmasın.
Только если доктор разрешит. Eğer doktor onay verirse.
Если Рейн мне разрешит. Rayne bana izin verirse.
Если получится, полковник Янг наверняка разрешит воспользоваться Креслом. Eğer kırabilirsek Albay Young'ın koltuğu kullanmamıza izin vereceğini biliyorum.
Наверное, если Озан разрешит. Ozan ver derse, veririm.
Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь. Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın.
Паркер никогда не разрешит эту операцию. Parker bu ameliyata asla onay vermez.
Папа тогда разрешит мне пойти на любые горки! Babam benim uçan salıncaklara binmeme hiç izin vermez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !