Exemples d'utilisation de "ран" en russe

<>
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
У Со Хэ Ран тоже был такой след? Seo Hee Ran'da da bu mühür yok muydu?
Доктор Брэннан хочет чтобы я исследовал их на предмет оборонительных ран. Dr. Brennan beni savunma yaraları var mı diye bakmam için çağırdı.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
Сержант Мартин, сержант Ран... Çavuş Martin, Çavuş Ran...
Основываясь на картине ран, орудие убийства имело горизонтальные полосы на поверхности. Düzensiz yara örneğine göre, cinayet silahı üzeri kavisli ve düz eksenli.
Соль Ран предупреждала меня. Sul Rang beni uyarmıştı.
Он мог умереть от ран. Aldığı yaralar yüzünden ölmüş olabilir.
Правое легкое и нижняя доля левого, выходных ран не видно. Sağ akciğer ve sol meme kadranında görünür, çıkış yarası yok.
У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет. Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil.
Выходит тёмным и тернистым путем в этот мир, полный кровоточащих ран. Karanlık ve dar bir çıkışın içinden bu kan ve yara dolu dünyaya.
Несколько резаных ран расположены на его гениталиях. Birkaç kazıma yarası genital bölge duvarını örmüş.
это сама Мо Хва Ран? Mo Hwa Ran olabilir mi?
Со Ран в порядке? So Ran iyi mi?
Отрицание ран вышло из её силы. Gücü, yaralarını inkar etmesinden geliyordu.
Здесь два вида ран с четкими углами. Burada iki farklı açıda yara örnekleri var.
Ни синяков, ни ран. Çürük yok, kesik yok.
У хвойных есть специальные способы заживления ран на их стволах. Kozalaklı ağaçlar gövdelerindeki yaraları iyileştirmek için özel bir yöntem kullanır.
И на теле Йена было посмертных колотых ран. Ve Ian'da adet ölüm sonrası bıçak yarası var.
Со Ран, поедем вместе! So Ran, beraber gidelim!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !