Exemples d'utilisation de "распознавание лиц" en russe

<>
И вот есть два других персонажа, у них нарушено распознавание лиц. Tamam ve yüz tanıma konusunda anomalileri olan iki başka karakter var.
Распознавание лиц не нашло вас ни в одной базе данных. Yüz tanıma sistemimiz veri tabanında size dair bir şey bulamadı.
Распознавание лиц дало совпадение - это отец. Yüz tanıma programı babanın resmiyle eşleşme sağladı.
Распознавание лиц тоже не выдало никаких имен. Yüz tanıma da herhangi bir izle eşleşmedi.
И к сожалению, борода Санты делает распознавание лиц невозможным. Ve maalesef Noel Baba sakalları, yüz tanımayı imkânsız kılıyor.
Я пробовал распознавание лиц, но там ничего. Yüz tanıması yapmaya çalıştım ama bir şey çıkmadı.
Распознавание лиц ничего не дало. Yüz tanımadan bir şey çıkmadı.
Я запустил распознавание лиц и сообщу, когда я что-нибудь найду. Yüz tanıma programından bir geçireyim. Bir şey bulursam sana haber veririm.
Только без глупых лиц и растопыренных пальцев. Aptal suratlar ve barış işaretleri yok. Hadi.
Сэр, распознавание лица система просто "бип" красное уведомление. Efendim, yüz tanıma programı "Kırmızı Bülten" alarmı verdi.
Мы распознали несколько лиц их группировки. Yüz tanımlamada bir tane eşleşme bulduk.
Запустил распознавание по лицам. Yüz tanıma programı çalışıyor.
Полон лиц, умерших и забытых. Şu anda ölü olan simalarla doluydu.
Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии. Yüz tanıma programı Hırvat bir pasaport ile eşleşti.
Так выражается определенный круг лиц когда ты убиваешь кого-нибудь первый раз. Bu bazı insanların ilk defa birini öldürdükleri zaman kullandıkları bir ifadedir.
Мы проводим распознавание лица в каждом кадре каждой камеры наблюдения в радиусе на тысячу миль. Bin mil yarıçapı kadar bir alanda görüntüsünü yüz tanıma sistemiyle her bir güvenlik kamerasında taratıyoruz.
Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих. Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de.
Что известно как "ложное распознавание образов". Buna da "hatalı şekil tanıma" deniyor.
Нет, у меня просто одно из таких лиц... Yok, yüzüm herkese çok tanıdık gelir de ondandır.
Я читал выражения лиц, язык тела, в таком духе. Yüz ifadelerini okurdum, vücut dili falan, o tarz şeyler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !