Exemples d'utilisation de "рассказала" en russe

<>
Его жена Фрида Уриз рассказала о давлении, которое она также ощущала, работая вместе с Адаме: Karısı Frida Urtiz, kocası ile birlikte çalışmaları nedeniyle ağır baskı altında kaldığını söyledi:
Общаясь с корреспондентом Global Voices Online, Бэлл рассказала о том, как на нее это повлияло. Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı.
Эбби будет в порядке. Рэйвен рассказала ей, что делать. Ve Abby de iyi olacak, Raven nasıl iyileştiğini anlattı.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Ты понимаешь, что именно это рассказала нам Скарлетт? Bunun Scarlett'in bize anlattığı şeyin birebir aynısı olduğunu biliyorsun.
Пайпер, ты все нам рассказала в прошлый раз? Seninle ilk konuştuğumuzda bize her şeyi söyledin mi Piper?
Я рассказала ей кое-что. Ona bazı şeyler söyledim.
Ты позвала всех этих людей и все им рассказала. Tüm bu insanları buraya çağırıp onlara her şeyi anlattın.
Руфи рассказала про записку. Ruthie bana nottan bahsetti.
Перед смертью Лорел рассказала мне правду. Ölmeden önce Laurel bana gerçekleri anlattı.
Я всё тебе рассказала. Her şeyi anlattım zaten.
Ева бы мне рассказала. Olsa Eva bana söylerdi.
Я сразу конец рассказала. Sonunu söyledim değil mi?
Ты рассказала об этом родителям? Ailene anlattın mı bu durumu?
Ты рассказала Теду прежде меня? Benden önce Ted'e mi söyledin?
Я рассказала тебе все свои секреты. Demek istediğim sana bütün sırlarımı anlattım.
Я уже все им рассказала... Onlara her şeyi anlattım bile...
Кому ещё ты об этом рассказала? Bana söylediğin şeyi başka kim biliyor?
Наша наследница рассказала, что это она финансировала его миссию. Kadın mirasçı bize, onun görevi için para topladıklarını söyledi.
Потом рассказала про его бриллианты. Sonra Tascha bana elmaslardan bahsetti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !