Exemples d'utilisation de "рассказали" en russe

<>
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Нет, мне рассказали, что я родился в этих местах. Hayır, ama buralarda sizin arazinize yakın bir yerde doğduğumu söylediler.
Напротив, мадам, Вы мне многое рассказали. Öyle değil, bayan. Çok şey söylediniz bana.
Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни. Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane.
Мы рассказали ей, как это важно. И она согласилась помочь. Bu tatbikatın öneminden bahsettik ve Molly bize yardım etmeyi kabul etti.
А что они рассказали? Benim hakkında ne söylediler?
Сколько вам рассказали ваши боссы, Констебль? Amirleriniz size ne kadarını anlattı memur bey?
Те рассказали ещё друзьям... Onlar iki arkadaşına anlattı...
Что тебе рассказали соседи? Komşular sana ne anlattı?
Вам они что-нибудь рассказали? Sana birşey söylediler mi?
Мне рассказали, как кричали твои дети. Как мои волки перегрызали им кости. Adamlarım çocuklarının nasıl çığlık attığını söylediler, kurtlarım hepsinin kemiklerini tek tek kemirmiş.
И вы рассказали брату. Sen de ağabeyine söyledin.
Вы все мне рассказали? Herşeyi anlattın mı bana?
Ему что-нибудь рассказали по пути сюда? Yolda gelirken ona birşey söylediniz mi?
Они мне всё рассказали. Her şeyi anlattılar bana.
Мы всё ему рассказали, Ник. Ona her şeyi söyledik, Nick.
Тайное расследование ООН подтвердило о которых нам рассказали семьи погибших. Афганская полиция собиралась начать собственное расследование. Birleşmiş Milletler soruşturması ailenin bize anlattığı bir çok detayı doğruladı ve Afgan polisinin şikayeti işleme alınmıştı.
Мэм, расскажете детективу Бекет то, что рассказали мне? Hanımefendi, lütfen bana anlattıklarınızı Dedektif Beckett'a da anlatır mısınız?
Вы рассказали нам, как это тяжело. Bunun ne kadar zor olduğunu bize söyledin.
Это всё мне рассказали. Hepsi başkalarından duyduğum şeyler...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !