Exemples d'utilisation de "рассказывают" en russe

<>
Мои рисунки рассказывают истории. Resimlerim daima hikâyeler anlatır.
Сейчас все ходят к психиатрам, психоаналитикам, экстрасенсам и на телешоу, рассказывают там о своих проблемах. Sana bir şey söyleyeyim. Bugünlerde, herkes deli doktorlarına danışmanlara ya da Sally Jesse Raphael'e gidip sorunlarını anlatıyor.
Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские. Çocuklar hikayeleri böyle anlatır, hele de iyi niyetli aileler, terapistler ve polislerin desteğiyle.
Женатые люди все друг другу рассказывают. Evli insanlar birbirlerine her şeyi anlatır.
Люди много чего рассказывают. Bir çuval dolusu hikâye.
Такие сказки рассказывают детям, чтобы они не боялись смерти. Ölümü daha az korkunç göstermek için çocuklara anlatılan bir masal.
Тебе рассказывают и рассказывают, Маршал. Sana defalarca kez söylendi, Marshall.
Есть легенда, которую мне постоянно рассказывают... Devamlı duyduğum bir efsane var. İnsanlar bana...
Мне ничего не рассказывают. Bana bir şey söylenmedi.
Все люди заслуживают одного, когда умирают, неважно, что они про себя рассказывают. Ne yapmış ya da ne söylemiş olurlarsa olsun tüm insanlar ölürken aynı şeyi hak eder.
Мне всегда нравится когда рассказывают как бабушка. Hikayeleri kendilerine göre anlatan insanlardan daima hoşlanmışımdır.
Выжившие рассказывают о пытках и принуждении к наркотикам. Sağ kalanlar, yaşadıkları işkencelerle ilgili hikayeler anlatıyor.
Дамы о таком не рассказывают. Bir kadın bunu asla söylemez.
Про тебя правду рассказывают? Hakkınızdaki hikayeler doğru mu?
Вот что они рассказывают. Bu, anlattıkları masaldır.
Потому что видения, Эмма, они рассказывают историю. Çünkü bu görüntüler, Emma, bir hikaye anlatıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !