Exemples d'utilisation de "расследованию" en russe

<>
Она и так уже достаточно помешала нашему расследованию. Soruşturmamızı yeterince mahvetti zaten. Daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Да, но это помогало расследованию. Evet, soruşturmaya yararlı olacak biçimde.
Он уже вызвался добровольно помочь расследованию. Soruşturmaya yardımcı olaya gönüllü olmuştu zaten.
Вы мешаете федеральному расследованию. Federal bir soruşturmayı engelliyorsunuz.
По этой причине мы должны дать расследованию идти своим чередом. Bu nedenle, bence tahkikatın kendi gidişatında ilerlemesine izin vermeliyiz.
Но вся информация по расследованию отцом убийства моей мамы была в этом ящике. Ama babamın annemin öldürülmesiyle konusunda yürüttüğü soruşturmayla ilgili her şey o kutunun içindeydi.
Расследованию этого происшествия мы присвоили наивысший приоритет. Bu olayı çözmek, en yüksek önceliğimiz.
Ты передал Руслану, что Госдеп готов к расследованию. Ruslan'a, Dışişleri Bakanlığının soruşturma fikrine açık olduğunu söylemişsin.
Моему расследованию деятельности бдительности придется подождать. Vigilance ile ilgili araştırmalarım biraz bekleyecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !