Exemples d'utilisation de "расстроен" en russe

<>
И я окончательно расстроен. Şimdi daha da üzüldüm.
Ты чем-то расстроен, Джоб? Sen birşeye mi kızdın Gob?
Ты всегда ходишь сюда, когда расстроен. Üzgün olduğun zaman hep çamur banyosuna gidersin.
Кажется, ты немного расстроен. Biraz neşen kaçmış gibi görünüyorsun.
Кевин, я знаю как ты расстроен... Kevin, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum..
Адам расстроен не из-за нас. Adam bizim yüzümüzden kızgın değil.
Ты расстроен, гринго? Bana kızdın mı gringo?
Я прекрасно понимаю, почему ты расстроен. Şimdiyse, kesinlikle neden üzgün olduğunu anlıyorum.
Я был расстроен, что Диана умерла! Sarhoştu. - Diana öldüğü için üzgündüm.
Ты расстроен из-за Тэда? Ted için üzülüyor musun?
Понятно, он был расстроен. Anlaşılır bir şekilde çok üzüldü.
Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол. Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda.
По голосу он расстроен. Morali bozuk gibiydi sesi.
Мать всегда знает, когда ее ребенок расстроен. Bir anne evladı üzgün olduğunda, bunu bilir.
Это человек явно расстроен. Adamın üzgün olduğu belli.
Я очень из-за этого расстроен. Bu konuda çok üzgünüm zaten.
Я так расстроен сейчас. Şu an felaket üzgünüm.
Вопрос в том, чем именно он расстроен? Mesele şu ki, aslında ne için üzülüyor?
И Эндрю немного этим расстроен. Andrew'de bunun için üzgün tabii.
Слушай, папа знаю, ты расстроен из-за картины. Bak baba, Biliyorum resim konusunda hayal kırıklığına uğradın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !