Exemples d'utilisation de "ребенку" en russe
Значит, вы доверяете девятилетнему ребёнку доставку важной корреспонденции?
Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani?
Все, чего я хотел сидеть тихо, быть нормальным, и позволить ребенку быть ребенком.
Tek istediğim ortalarda görünmemek, normal biri olmak ve çocuğumun normal bir çocuk olmasına izin vermekti.
Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать?
Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir?
"Когда какому-нибудь ребёнку в больнице нужны субсидии"?
Ne zaman bir çocuk hastanesinin paraya ihtiyacı olsa mı?
Я сегодня делала ребёнку КТ брюшной полости и нашла безоар на сантиметров из сплошной жвачки.
Bugün bir çocuğun karın bölgesine CT çektim ve tamamı sakızdan oluşan cm'lik bir kitle buldum.
Истинная причина - хорошее объяснение для любви к ребенку, миледи.
Gerçek sebep, bir çocuğu sevmek için iyi bir sebep leydim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité