Exemples d'utilisation de "режим" en russe

<>
Переключение в спящим режим анимации. Askıya alınmış animasyon moduna geçiliyor.
Экстренные службы будут поддерживать режим повышенной боевой готовности. Alarm süresince acil durum hizmetleri faaliyetlerine devam edecekler.
Переходим в спортивный режим. Şimdi tam spor halindeyiz.
Жестокий режим в Северной Африке уже пытались свергнуть. Kuzey Afrika'daki katı rejim çoktan peşine düşmüş durumda.
Всё-таки это была его мысль - проанализировать режим сбоя. Yine de, hata modu analizlerini incelemek onun fikriydi.
Ну тогда переходи в режим супер-мужика. O zaman ultra erkek moduna geç.
Надеюсь, строгий режим ему понравится. Yüksek güvenlikli hapishaneden zevk alır umarım.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим. Metropolis, Dük Red'in emri ile sıkıyönetim altında.
Постельный режим и холодный компресс - вот моё предписание. Mesleki önerim, yatak istirahati ve soğuk kompres olacaktır.
Включу безопасный режим, но должно работать. Güvenli moda alacağım, sorun çıkmaz yani.
Постой, ты добавил режим графики? Dur, grafik modu mu ekledin?
Постельный режим до рождения ребенка. Bebek doğana kadar yatak istirahati.
Ты согласилась на постельный режим. Yatakta ıstırahat etmeye razı olmuştun.
Решил, режим перестал меня искать. Rejim beni takip etmeyi birakir sandim.
Доктора рекомендуют постельный режим. Doktor yatak istirahatı verdi.
Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством. Size dinlenip istirahat etmenizi emrediyorum, madam. Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında.
Это не режим паузы, это сигнал записи. Hayır, bekleme ışığı değil o. Kayıt ışığı.
Все это время Ко Д 'Ат будет представлять режим Нарна. Bu arada, Narn Rejim'ni Ko D 'Ath temsil edecek.
что в этой форме ты можешь войти в Режим Отшельника. Diyorum ki bu şekilde Sennin Modu'na da geçebilirsin. Dinle bak!
Все три системы MAGI перешли в режим самоанализа. Bütün üç MAGİ sistemleri kendilerini teşhis etmeye başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !