Exemples d'utilisation de "результаты" en russe

<>
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Мы ждем результаты анализа крови на ДНК. Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz.
Пересадка нервной ткани и латеральная демонстрация показали потрясающие результаты. Sinir doku nakli ve yanal tatbikatlar müthiş sonuçlar doğuruyor.
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал. Jeffery, talimatım üzerine hazırlanan kan tahlili sonuçlarını vermek istedi.
Так они не могут повлиять на результаты. Bu sayede deneyin sonuçlarına etki etmemiş olurlar.
Всё хорошо. Это просто результаты теста. Test sonuçları çıktı, o kadar.
Результаты ужасают и удручают. Sonuçlar ürkütücü ve düşündürücü.
Ты даже не можешь достать для меня результаты ДНК-теста. Daha benim ihtiyacım olduğu anda bile DNA sonuçlarını getiremiyorsun.
Результаты последних тестов не были обнадеживающими. Son sınama sonuçları umut verici değil.
Первичные результаты были весьма многообещающими. İlk sonuçlar oldukça umut vericiydi.
Документы можно подделать, результаты подменить. Dökümanlar değiştirilmiş, sonuçlar karışmış olabilir.
Кто-нибудь знает результаты матчей итальянской лиги? İtalyan ligi sonuçlarını bilen var mı?
Результаты выглядят как взятые из брошюры американской общественности по профилактике рака. Sonuçlar Amerikan Kanser Cemiyeti'nden almak istemeyeceğiniz bir broşürün arka sayfası gibiydi.
Эббс, ты получила результаты анализа крови мистера ДиНоззо? Abbs, Bay DiNozzo'nun kan testinin sonuçlarını aldın mı?
Примерно час назад, пришли результаты анализов. Test sonuçların bir saat kadar önce geldi.
Но твои благие намерения не всегда дают хорошие результаты. Ama iyi niyetin her zaman iyi sonuçlara yol açmıyor.
Она тоже хочет услышать результаты. Sonuçları o da merak ediyor.
Скоро будут результаты КТ. Tomografi sonuçların birazdan gelir.
Результаты теста Бо непонятны. Bo'nun test sonuçları aldatıcı.
И я проведу углеродный анализ костей, что даст более точные результаты. Bende kemiklere karbon testi uygulayacağım bu diğerine göre daha kesin sonuç verecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !