Exemples d'utilisation de "решетку" en russe
Мы схватим Шеннон подчищающую журнал доступа сегодня и она попадет за решетку.
Bu gece Shannon'ı giriş kayıtlarını silerken yakaladık, ve o hapishaneye gidiyor.
Ты же привыкла смотреть на нас сквозь решетку.
Bizim gibi parmaklıklar ardından izlenmeye alışık olmanız lazım.
И мы посадим Амоса Пемброка за решётку на большой срок.
Ve Amos Pembroke'u uzun bir süre demir parmaklıkların ardına koyacağız.
Так что или она выбросила пистолет в канализационную решётку прямо на ходу...
Öyleyse, ya silahı kanalizasyon ızgarasından içeri attı ve yürümeye devam etti...
Посадить меня за решетку, пока вы бы помогли ему перестроить Самый влиятельный американский правоохранительный орган?
Amerikanın en büyük kanun kurumunu onunla yeniden inşaa ederken beni hayat boyu hapse mahkum etmek mi?
Смотрите дальше, звонок в отправил Дон Жуана за решётку.
Az sonra, bu Don Juan'ı hapse sokan polis ihbarı.
Я за решетку не вернусь, тем более ради твоей черной задницы.
Hiç kimse için içeri girmeyi göze alamam. Özellikle senin kara götün yüzünden.
Тебе, наверняка, понравится, когда я посажу тебя за решётку за порчу преимущества железной дороги.
Seni özel milke izinsiz girmek ve demiryollarına zarar vermekten içeri attığımda şehri daha iyi tanıma fırsatı bulursun.
Они посадят хорошего парня за решетку, чтобы проучить нас?
Bize ders vermek için iyi bir adamı hapse mi atacaklar?
Мне было не достаточно отправлять людей за решетку.
Anlayacağın üzere insanları hapse koymak yeterince iyi değildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité