Exemples d'utilisation de "решишь" en russe

<>
В следующий раз, когда решишь прыгнуть в картину - напиши. Bir daha tuvale girmek istersen, bana haber versen iyi olur.
Но что не решишь, будь решительным и стой на своем. Ama neye karar verirsen ver, sağlam dur ve kendini savun.
Если ты решишь завтра уехать например в Карлтон. Я скажу ему что ты занят. Tek amacım yarın trene binmeye karar verirsen Carlton'a uğra, ona meşgul olduğunu söyledim.
Давай вместе подумаем, как ты ответишь на письмо твоих родителей, если решишь им написать. İkimiz de biyolojik ailenin mektubuna nasıl bir cevap yazacaksın onu düşünelim tabii cevap vermeye karar verirsen.
И вспомни его в следующий раз, когда решишь подобраться к логову бандита по прихоти или бестолковости. Bir dahaki sefere bir heves veya eşit bir saçmalık uğruna bir hırsızın sığınağına girmeye karar verdiğinde hatırlarsın.
Если ты решишь выдвинуть меня, я пойму. Beni aday göstermeye karar verirsen, bunu anlarım.
Если ты решишь поехать со мной, тебе со многим придётся расстаться. Benimle birlikte gelmeye karar verirsen, biliyorsun ki birçok şeyi geride bırakacaksın.
Обещай, что решишь дело. Bu davayı çözeceğine söz ver.
Так ты решишь, где будешь жить? Nerede yaşayacağına bu şekilde mi karar vereceksin?
Если ты решишь уйти, я тебя благословлю. eğer gitmeye karar verirsen, dualarımız seninle birlikte.
Может, решишь это за выпивкой? Bir içki içerken düşünmeye ne dersin?
Надеюсь, ты решишь остаться с нами. Umarım kalmaya ve hareketimize katılmaya karar verirsiniz.
А дальше ты сама решишь. Ondan sonra kararını kendin verebilirsin.
Но бегством ничего не решишь. Ama kaçmak hiçbir şeyi çözmez.
Скажешь мне, что ты решишь? Karar verince sonucu bana bildirecek misin?
В следующий раз, когда решишь перейти дорогу прокурору Метрополиса, смотри под ноги. Bir daha ki sefere Metropolis savcısı ile uğraşmaya karar verdiğinde attığın adımlara dikkat et.
Если решишь дописать диссертацию, я буду рад помочь. Eğer tezini bitirmeye karar verirsen yardım etmekten memnuniyet duyarım.
Силой ты ничего не решишь. Kaba kuvvetle hiçbir şeyi çözemezsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !