Exemples d'utilisation de "риск" en russe

<>
Конечно всегда есть риск заражения. Enfeksiyon tehlikesi her zaman var.
И исследования показали, что ходьба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний на%. Ve çalışmalar gösteriyor ki yürümek kalp rahatsızlıkları riskini %31 oranında azaltıyor.
На такой риск я не пойду. uc kurus icin kendimi tehlikeye atmayacagim.
Это был обдуманный риск. Bu hesaplanmış bir riskti.
Риск хорошо окупится, м-р Катнер. Riske girmeye değecek, Bay Kuttner.
Риск высок, но высока и прибыль. Riski çok ama kazancı bol bir iş.
Всегда существует риск, когда в операции используется украденный автомобиль, но есть и способы минимизировать его. Harekat sırasında çalıntı araç kullanmak her zaman bir risk unsurudur. Ancak o riski azaltmanın çeşitli yöntemleri vardır.
Слишком высок риск разоблачения. Görülme riski çok fazla.
Но мы не можем позволить себе такой риск. Umarım olmaz. Ama bu riske girmeyi göze alamayız.
Я слышала в новостях, что это снижает риск заболевания раком на%. "Today Show" da demişlerdi, yeşil çay kanser riskini yüzde azaltıyormuş.
Причем тут стратегическая необходимость и просчитанный риск?! Ne bu taktik ihtiyaç, hesaplanmış risk saçmalıkları?
Я готов пойти на риск. Bu almam gereken bir riskti.
Большой риск сулит большое вознаграждение. Büyük riskler büyük ödüller getirir.
Нельзя допускать риск повреждения юнита. Onu vurma riskini almak istemiyoruz.
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони. Yan etkileri arasında felç riski hafıza kaybı, halüsinasyon görmek de var, Tony.
Риск инфекции слишком высок. Enfeksiyon riski çok fazla.
Слишком большой риск для данной операции. Risk bir operasyon için çok büyük.
Ты приняла меры, чтобы уменьшить риск кровотечения? Kanama riski olmaması için gerekli önlemleri aldınız mı?
Риск предательства слишком велик. İhanet riski çok yüksek.
Но риск оправдался, я спасла ей жизнь. O kız için risk aldım ve hayatını kurtardım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !