Exemples d'utilisation de "родов" en russe

<>
Я немного боюсь родов. Doğum yapmaktan biraz çekiniyorum.
Такого в моём плане родов нет. Doğum planımın bir parçası değil bu.
Его молодая жена умерла во время родов? Genç karısı, doğum yaparken mi ölmüş?
Луиза помогала во время родов Деклана? Louise Declan'ın doğumuna yardım etti mi?
В полном. Я просто привезла всё необходимое для родов. Kesinlikle, ben sadece doğum malzemelerini bırakmak için uğramıştım.
Такого в моём плане родов нет, сэр. Doğum planımın bir parçası değildi bu, beyefendi.
Только после родов, ладно? Doğum yaptıktan sonra, tamam?
Во время родов возникли осложнения, и доктору Монтгомери пришлось провести гистерэктомию. Doğum esnasında bir komplikasyon meydana geldi. Dr. Montgomery histerektomi uygulamak zorunda kaldı.
Я так боюсь родов. Üzgünüm, doğumdan korkuyorum.
Первая жена умерла во время родов. İlk eşim, Aaron'ı doğururken öldü.
Мы потеряли нашего первого ребенка во время родов. Ama biz de ilk doğum sırasında bebeğimizi kaybetmiştik.
И никому не позволяй заставлять себя чувствовать по-другому, особенно после родов. Kimsenin dolduruşuna gelme. Bebeğin olduktan sonra böyle böyle hissetme, bir tanem.
До родов мы посетим вас на дому. Bebeğin doğumundan önce ev muayenesine gelmemiz gerekir.
Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений? Doğumdan altı ay önce bez almak iyi karar verme yeteneğini mi gösterir size?
Она очень ослабла после родов. Doğum nedeniyle çok zayıf düştü.
Голова тут, ноги здесь, и ребенок должен быть в положении головой вниз для натуральных родов. Başı burada, poposu burada aşağıda, ve normal doğum için bebeğin kafasının burada aşağıda olması gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !