Beispiele für die Verwendung von "Bebeğin" im Türkischen
Übersetzungen:
alle28
ребенка13
ребенок7
ребенку2
малыш1
малыша1
малышу1
младенец1
ребенком1
родится1
Küçük ölü bebeğin yerçekimi bütün parçaları yine geri çekecek.
Гравитация маленького мёртвого ребёнка снова соберёт все части вместе.
Sana şunu söyleyebilirim ki bebeğin hayatının geri kalanını boyunca kapıdan içeri girmeni bekleyerek geçirecek.
Твой ребёнок всю жизнь будет смотреть на дверь и ждать, что ты войдёшь.
Ben, bir erkeğin en iyi dostuyum. Aptal bir bebeğin en iyi dostu değilim, değil mi?
Эй, я лучший друг человека, а не какой-то там лучший друг глупого малыша, так?
Ben yavaşça onun hayatını alırken O bir bebeğin annesi için ağladığı gibi senin için ağlıyordu.
Она плакала словно младенец, зовя свою мать, когда жизнь медленно покидала ее тело.
Orada sesimi yükselttiğim için özür dilerim. Özellikle de bebeğin yanında.
Простите, что повысил голос, особенно рядом с ребёнком.
Bebeğin gelmesine birkaç hafta kaldı ve Cindy, benden video günlüğü gibi bir şey çekmemi istedi.
Ребёнок родится через пару недель, и Синди хочет, чтобы я вёл что-то типа видео-журнала.
Polisler bugün öğleden sonra bebeğin nerede olduğunu soruyor.
Полиция хочет знать, где ребёнок был днём.
Bebeğin babasının, şu bizim Norman Bates'in olduğunu mu söylüyorsun?
Ты хочешь сказать, что Норман Бейтс-младший - папочка ребёнка?
Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi.
Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок.
Senin ve bebeğin aldığın tüm oksijene ihtiyacı var. Bu yüzden sakin olmaya çalış.
Вы и ребенок должны получить как можно больше кислорода, поэтому постарайтесь успокоиться.
Neden her seferinde ağlayan bir bebeğin yanında oturuyorum?
Почему мне всегда достаётся место возле плачущего ребенка?
Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar.
О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо.
Ama bir yapı oluşturup, bir bebeğin kalbi için biyolojik kanal oluşturabilirim.
Я бы могла создать биологический каркас и создать трубку для сердца ребенка.
Anlaşılan, Parker içime ayçiçeği tohumu koymak istedi ve bebeğin nasıl büyüdüğünü görmeyi.
Паркер хотел засунуть в меня семечко подсолнуха, увидеть, как растет ребенок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung