Exemples d'utilisation de "рынке" en russe
Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов.
Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var.
А такое оружие стоит не дешёво на открытом рынке.
Ve o silahlar serbest piyasada çok iyi fiyatlara satılabilir.
Чувак, ты знаешь сколько они стоят только на европейском рынке?
Dostum, onların sadece Avrupa pazarında ne kadar ettiğini biliyor musun?
И да, Томас много сделал для нас на биржевом рынке.
Ve evet, Thomas borsada bizim için çok iyi para kazanmış.
Мы ищем бизнесмена, который продает части трупов на черном рынке.
Kadavraları çalıp, bunları kara markette satan bir iş adamını arıyoruz.
Теперь мы думаем, что больше половины всех украденных произведений на черном рынке проходит через его руки.
Şimdi tüm çalınmış sanat çalışmalarının ve kara borsa mallarının yarısından çoğunun, onun organizasyonu olduğunu ifade ediyoruz.
Но хрустальный шар, служивший Полу на рынке ценных бумаг, иногда подводил его в жизни.
Ama borsada Paul'ün bu kadar işini gören kristal küre, ev civarında onu bazen yüzüstü bırakıyordu.
Он понимает, сколько такая программа будет стоить на свободном рынке.
İnsansız hava aracı hackleme programının pazarda ne kadar edeceğini fark etti.
Любому, кто может разогнать компьютер до такой скорости, обеспечено светлое будущее на рынке ПК.
Bir makineye bu kadar kısa sürede hız kazandırabilen birisinin PC piyasasında parlak bir geleceği var demektir.
Накануне я случайно встретил его на рынке в Иерусалиме.
Onunla şansa bir gün önce Kudüste bi markette karşılaştık.
Доверие на рынке в историческом минимуме, а ты чем занимаешься?
Piyasada itimat hiç olmadığı kadar düşük. Peki sen ne iş çeviriyorsun?
Посыльный барона Прайса ожидает вас на рынке.
Baron Pryce'ın temsilcisi sizi pazar yerinde bekliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité