Exemples d'utilisation de "рядом со мной" en russe

<>
Она сидит рядом со мной? O, yanımda mı oturuyor?
Энзо был рядом со мной! Enzo hep benim için burdaydı!
Звук мужского дыхания рядом со мной. Yanımda bir erkeğin nefes alıp verişi.
Мы только начали встречаться. Но прямо рядом со мной? Daha yeni görüşmeye başladık ama hemen yanıbaşımda, olmuyor.
Ложись рядом со мной. Gel, yanıma yat.
Рядом со мной одна тётка всю дорогу болтала. Yanımda oturan uyuz kadın yol boyunca susmak bilmedi.
Рядом со мной стоит пигмей, одетый также. Benim gibi giyinmiş birkaç insan var. Beni özlemezsin.
Призрак был рядом со мной! Bakın, ruh yanıbaşımda belirdi!
что сидит рядом со мной. Çoktan getirdim. Tam yanımda oturuyor.
Ей больше небезопасно находиться рядом со мной. Yakınımda olmak onun için artık güvenli değil.
Парень, сидевший рядом со мной спросил, который час. Bir çocuk gelip yanıma oturdu, bana çıkma teklif etti.
Больше не говорите "близняшки" рядом со мной. Bir daha yanımda o "ikiz" şeyini söylemeyin.
Держитесь рядом со мной, ни с кем не разговаривайте. Yanımdan ayrılmayın, kimseyle konuşmayın, uslu ve normal olun.
Рядом со мной талантливая и очаровательная Кики Харрисон. Şuan güzel ve yetenekli Kiki Harrison ile birlikteyim.
"Ангел лежит рядом со мной". "Bir melek yanı başımda yatıyor."
Парень рядом со мной ест гуакамоле из пластикового пакета. Şu yanımda ki herif plastik bir kapdan guakamole yiyor.
Ты когда-нибудь сможешь расслабиться рядом со мной? Benim yanımdayken, hiç rahat olamaz mısın?
И когда ты сидишь рядом со мной, это чувство длится немножечко дольше. Ve senin yanımda oturmanı seviyorum, en azından biraz daha uzun bi süre.
Валькирия рядом со мной кричит и смеётся от кровожадной ненависти и радости убийства. Yanımdaki kadın saflık, nefret ve kana susamışlık duygularıyla çığlıklar ve kahkahalar atıyordu.
Девушка села рядом со мной. Kız yanıma oturdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !