Exemplos de uso de "с исторической точки зрения" em russo
Это всего лишь простая деталь, с исторической точки зрения Но не для меня.
Tarih boyunca, bu sadece önemsiz bir detay olarak konuşuldu ama benim için değil.
С исторической точки зрения ошибки в скорости ядерных реакций являлись источниками крупнейших ошибок моделирования звёзд.
Tarihsel olarak, nükleer reaksiyon hızları yıldızsal modellemede en büyük hata kaynaklarından biri olmuştur.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку.
Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Это выглядит разумным решением с этой точки зрения.
Tarafsız olmak için makul bir karar gibi görünüyor.
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду?
Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
С точки зрения статистики, продукту Тодда лучше всего добраться до моей яйцеклетки старым добрым способом.
İstatiksel olarak konuşacak olursak Todd'ın tohumlarının yumurtalarımda büyümesini sağlamak için en iyi yol eski yöntemi kullanmak.
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны.
Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.
Kanuni açıdan bakıldığında, sütten çıkmış ak kaşık gibi.
С профессиональной точки зрения я искренне восхищен Линкольном и Майклом.
Gerçekten, profesyonel anlamda Lincoln ve Michael'a hayran kaldığımı söylemeliyim.
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения.
Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Тогда с медицинской точки зрения у нас есть всё, что нужно.
Geçer. Kendisi kızım olur. O halde medikal açıdan her şey tamam demektir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie