Exemples d'utilisation de "с ними" en russe

<>
Келинки сталкиваются с домашним физическим насилием, а обращение с ними свекровей часто тяжело и в психологическом плане. Gelinler ev içi fiziksel şiddete maruz kalmakta ve kayınvalideler psikolojik şiddet uygulamaktalar.
Здесь их целая группа, и репортер Аманда Фишер решила поездить с ними. Dubai'de bayan sürücülerin oluşturduğu bir grup var ve muhabir Amanda Fisher onlarla biraz zaman geçirmeye karar verdi.
Я знаком с ними лично. Onların hepsini kişisel olarak tanıyorum.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
с ними справился бы и мальчишка с хворостиной. Elinde sopası olan bir çocuk da aynısını yapardı.
Ты просто сравниваешь себя с ними. Ama kendininkini bir tek onlarla kıyaslıyorsun.
Я отправился с ними добровольно. Ben onlarla kendi isteğimle gittim.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Ты хочешь пойти и сражаться с ними? Savaşmak mı istersin? Ben de isterim.
Двойное свидание с ними. Onlarla çifte buluşma yapalım.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Ты связывался с ними. Onlarla temasa geçtin ama.
Я знаю, как разобраться с ними. Onları halletmek için farklı bir yöntemim var.
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Что-то могло случиться с ними. Onlara bir şey olmuş olabilir.
Сапёры ждут вместе с ними. Tüm SWAT ekibi de onlarla.
Он умеет с ними справляться. Onlara nasıl liderlik yapılacağını bilir.
Спорный политический статус сделал его идеальным прибежищем для международных корпораций и связанных с ними преступников. Zayıf devlet yönetiminden yararlandılar. Şimdi çok uluslu şirketler ve iş imkanı sağlayan suç örgütlerinin yuvası.
Его согласие связаться с ними - что-то вроде покаяния. Kefaret olarak beni kararlaştırarak onlarla iletişim kurmayı kabul etti.
Будь с ними повежливее, Томас, мы не можем долго торчать здесь! Sakın onu kızdırma. Çok kibar davran, Thomas. Buradan çok çabuk ayrılmamız gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !