Exemples d'utilisation de "с оружием" en russe

<>
Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни. Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı.
Один с оружием и один с патронами. Bir sandık ve bir sandık da cephane.
Родители давали тебе играть с оружием? Seninkiler silahlarla oynamana izin veriyorlar mıydı?
Но потом выскочил Сид с оружием и заорал: "Ты получил, что хотел! Ama tam o sırada Sid saklandığı yerden elinde silahla çıktı ve "İstediğini aldın işte!
Я управляюсь с оружием лучше тебя. Ben senden daha iyi silah kullanıyorum.
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями. İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz.
Четыре чемодана с оружием. Silah dolu dört bavul.
Они вернулись с оружием. Silahlı olarak geri geldiler.
Парень с эмоциональными проблемами заканчивает с оружием в руке? Guy duygusal sorunları var, elinde bir silahla biter?
Не ты один тут с оружием. Etrafında silahlı bir sürü kişi var.
Спрятать их за грузовиками с оружием наизготовку. tankerlerin arkasında gizlenip tüfekleri ile hazır olurlar.
Они привезут жидкость сегодня ночью вместе с оружием, но они не атакуют, если Линкольн проиграет выборы. Onlar Rum Ateşi'ni bu gece getirecekler, bazı silahlarla birlikte, ancak onlar Lincoln seçilemezse bir şey yapmayacaklar.
Тут женщина с оружием. Silahlı bir kadın var.
Подозреваемый с оружием в кампусе. Kampüste silahlı biri şüpheli var.
Было сообщение о испанце грабителе с оружием уезжающим на машине. İhbar, İspanyol asıllı, silahlı birinin arabayla uzaklaştığı şeklindeydi.
Тебе кузнец заняться не чем, кроме как играть с оружием. Demirci, savaş aletleriyle oynamaktan daha iyi bir işin yok mu?
Перед её домом появилась парочка парней с оружием. Emily aramış. Bir grup silahlı herif evini önündelermiş.
Паренек пришел сюда с оружием. Adama bak, silahlı gelmiş.
Следуйте на большой дистанции, налегке, только с оружием. Beni uygun bir mesafeden takip et. Silah ve cephaneni alıver.
Дай ему полторы тысячи баксов, и мы не спеша уйдём отсюда с оружием массового уничтожения. Adama 00 dolarını ver de sokağa çıkıp bu kitle imha silahıyla elimizi kolumuzu sallaya sallaya yürüyelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !