Exemples d'utilisation de "с проституткой" en russe
Премьер-министр подал в отсавку из-за появления видеокассеты, на которой он занимется извращенным сексом с проституткой.
Başbakan, bir fahişeyle sapıkça cinsel ilişkiye girdiğinin görüntülendiği bir güvenlik kasetinin ortaya çıkmasıyla istifa etti.
Беккет. Угадай, у кого свидание с проституткой!
Bil bakalım kimin bir hayat kadınıyla randevusu var?
Я потерял девственность с проституткой, это стоило мне баксов месяц назад.
Bakirliğimi bir fahişeyle kaybettim, o zamandan beri de ayda dolar ödüyorum.
Что это вообще такое - "встречаться с проституткой"?
"Hayat kadınıyla çıkıyor" da ne demek oluyor ki?
Сколько нужно времени бизнесмену, чтобы переспать с проституткой?
Bir iş adamının bir fahişeyle yatması ne kadar sürer?
Ты ведь дочь политика, того, которого поймали с проституткой?
Sen şu politikacının kızısın değil mi, hani şu fahişeyle yakalanan.
После того как он переспал с ней, он понял, что она была уличной проституткой.
Ancak gururunu ortaya koyduktan sonra onun bir fahişe olduğunu anlayabilmiş. -Yapmamı istediğiniz konuşma bu mu?
Эйлин Уорнос была проституткой, которая заманивала жертв обещанием секса.
Aileen Wuornos, kurbanlarını seks vaadiyle tuzağına çeken bir fahişeydi.
А некоторые на полном серьёзе считают вас проституткой.
Aslında, birkaç kişi fahişe olduğunu bile düşündü.
Я вознаградил себя некоторым количеством кокаина и азиатской проституткой.
Kendimi kokain ve Asyalı bir fahişe ile ödüllendireceğim. "
Да, но изо рта у меня пахнет травой и проституткой.
Evet, ama ağzımdaki otun ve fahişenin tükürüğünün tadını gidermem lazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité