Exemples d'utilisation de "с самого" en russe
летний, дело в соц. службе с самого рождения.
On yedi yaşında. Daha doğmadan çocuk koruma programına alınmış.
С самого начала планировалось отправить Джавади в Иран?
Baştan beri plan Javadi'yi İran'a geri göndermek miydi?
Мы были подругами лет, с самого раннего детства.
yıldan beri, daha küçücük kızlar olduğumuzdan beri arkadaşız.
"Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного".
"Gerçekten kötü olan birşey. Masum olunmasıyla başlar."
С самого детства, я был одержим необъяснимыми явлениями.
Çocukluğumdan beri tartışmalı evrensel bir olguyu saplantı haline getirdim.
С самого моего детства её достоинства превозносят до небес.
Tüm çocukluğumu onun erdemlerinin şarkısını ağaç tepelerinden duyarak geçirdim.
Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da.
Зюс здесь с самого начала существования игровой арены.
Grid oyunlarının başladığı ilk günlerden beri Zuse buralardadır.
Какая-то часть меня с самого начала чувствовала, что что-то не так.
En baştan beri içimden bir ses bir şeylerin yanlış olduğunu söyleyip duruyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité