Exemples d'utilisation de "с семьёй" en russe
Страница "Свободу Джеймсу Фоули", запущенная семьёй после его похищения с требованием освободить его без невредимым, полна соболезнований.
Kaçırılmasından sonra ailesi tarafından zarar görmemiş bir şekilde salınması çağrısında bulunan James Foely'i Serbest Bırakın sayfasında başsağlıkları dolup taşıyor.
Приглашенный блогер на Sachalayatan делится своими детскими воспоминаниями о том, как они с семьёй ходили в кино.
Sachalayatan'da konuk bir blog yazarı çocukluğunda ailesi ile birlikte sinemaya gidişlerini anımsıyor.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй.
Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Звонок родителям ещё не означает воссоединение с семьёй.
Ailene haber vermek bir aile birleşmesi anlamına gelmiyor.
Ты же не можешь похвастаться ни приличной семьёй, ни образованием, ни молодостью.
Ne ailen, eğitimin, becerilerin ne de yaşın. İyi olan hiçbir şeyin yok.
Я так счастлив праздновать с чертовски лучшей семьёй, о которой любой бы мечтал.
Bir adamın sahip olabileceği en sağlam aileyle kutlama yaptığım için kendimi çok şanslı hissediyorum.
И не виделись с семьёй и братом с тех пор.
Ve onları terk ettikten sonra ailenizi ve kardeşinizi hiç görmediniz.
Как так получилось, что мой муж не знаком с моей семьёй?
Nasıl oluyor da hem kocam olup hem de ailemle hiç tanışmamış olabiliyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité