Exemples d'utilisation de "с таким зверем" en russe
Вы думаете, я буду сотрудничать с таким зверем, как Федеральное Правительство США?
Sence Birleşik Devletler Federal Hükümeti olarak bilinen canavarla işbirliği yapar mıyım? Bitki çayı?
С таким успехом здание выгорит в считанные секунды.
Böyle giderse tüm binanın kül olması fazla sürmez.
Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась.
Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim.
Он с таким чувством играл эти грустные песни...
O hüzünlü şarkıları oldukça duygusal bir şekilde çalardı.
Зачем Джейд пыталась сблизиться с таким, как он?
Jade böyle bir adama yakınlaşıp ne yapmak istesin ki?
С таким видением может тебе стоит рассмотреть карьеру дизайнера.
Böyle bi gözle, moda tasarımcısı olmayı düşünmelisin belkide.
Чувствую, с таким солнцем поспать не удастся.
Gözüme güneş giriyorken uyumam pek mümkün olmayacak gibi.
Большинство цветных бриллиантов - низкокачественные но камушки с таким богатым окрасом - очень редки.
Bu renkli elmasların çoğu düşük kalite ama bunlar gibi doygun tonlu olanlar çok nadirdir.
У мамы Сэма Долана есть друзья или родные с таким именем?
Sam Dolan'ın annesinin bu isimde bir arkadaşı veya akrabası var mı?
Если кто-то и может с таким справиться - то это ты.
Eğer bununla başa çıkabilecek biri varsa o da sensin, anne.
Ты хочешь, чтоб я читал книгу с таким названием?
"Esaretin İnsanı" adında bir kitabı mı okumamı istiyorsun?
Трудно с таким смириться, учитывая, что Аманда была с Донни.
Amanda'nın Donny ile birlikte olduğunu bilmek seni canlı canlı mezara sokmuş olmalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité