Exemples d'utilisation de "с тремя братьями" en russe

<>
Я росла с тремя братьями. Üç erkek kardeşle beraber büyüdüm.
Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон. Birimler mavi aracı takipte. Üç şüpheli batıya Lexington'a doğru devam ediyor.
Сижу с тремя моими новыми друзьями и красивой девушкой Меган. Üç yeni dostum ve Megan adında güzel bir kızla oturuyoruz.
Идея очень проста, три раздела перекликаются с тремя темам которые Миллс назвал властью элиты: Gerçekten çok sade bir fikir. Üç bölümü Mills'in İktidar Seçkinleri adlı eserinin üç parçasıyla uyuşuyor.
Остров стал современными Содомом и Гоморрой, с тремя его самыми любимыми вещами: Günümüzün Sodom and Gomora'sı idi, Carlos en sevdiği üç şey ile birlikte:
Около туалетных кабинок брали интервью у бездомной, мать-одиночка с тремя детьми. Tuvalet kabinlerinin orada üç çocuğunu babasız büyüten evsiz bir kadınla röportaj yapıyorlardı.
Один мужской кожаный бумажник. Один брелок для ключей с тремя ключами. Bir adet deri kahverengi erkek cüzdanı, üç anahtarlı bir anahtarlık.
И уничтожить всю жизнь на Земле, поэтому я живу с тремя простыми словами. Ve Dünya üzerindeki tüm yasami yok eder. Iste bu yüzden su üç kelimeyle yasarim.
Он там с тремя подельниками. Orada üç arkadaşı daha bekliyor.
Сейчас я встречаюсь с тремя. Şimdi, üç kızla çıkıyorum.
Она прибыла сегодня с тремя другими. Diğer üç kişi ile bugün geldi.
Со временем сильный пловец сумеет справиться за час с тремя километрами. Zamanla, güçlü bir yüzücü saatte, 2 km kadar yüzebilir.
Я мать-одиночка с тремя детьми. Üç çocuklu dul bir anneyim.
Ну, в моем доме сдают квартиру с тремя комнатами. Benim binada üç yatak odalı, kiralık bir daire var.
Извините, можно мне средний тройной капучино с тремя каплями ванили, пожалуйста? Affedersiniz, orta boy soya cappucino alabilir miyim? Vanilya sıkabilirseniz, lütfen?
Мне сюда нужны бластеров с тремя запасными обоймами, пожалуйста. On adet fazerin üç ekstra güç takımıyla gönderilmesini istiyorum lütfen.
Пиратский корабль с тремя пиратами. Üç korsanlı bir korsan gemisi...
Послушайте, Волкер был в Сан-Франциско на благотворительном вечере с тремя или четырьмя сотнями людей. Bak, Volker, hayır toplantısı için diğer -400 kişiyle beraber San Francisco'daydı.
Ты спала только с тремя парнями? Sadece üç farklı kişiyle mi yattın?
Всего с тремя компьютерами? Yalnızca üç bilgisayarla mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !