Exemples d'utilisation de "сами по себе" en russe

<>
А мы теперь сами царя будем избирать. Artık kendi Çar'ımızı kendimiz seçeceğiz.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Эти оборванцы сами себя не оберут. Bu enayiler içeri kendi kendilerine giremezler.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Сумки сами собой не загрузятся! O çantalar kendi kendilerine yüklenmezler.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Вы допрашивали его сами? Kaynağı kendiniz sorguladınız mı?
Рокси, выйди из дома и найди себе парня. Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul.
Попробуйте сами говорить на другом языке! Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun!
Иногда я отправляю себе смс, немного бодрящие. Bazen gaza gelmek için kendi kendime mesaj atıyorum.
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Как бы письмо поклонника себе самому. Вот и всё. Kendi kendine bir hayran mektubu yazmak gibi bir şey.
Вы все делаете сами? Hepsini kendiniz mi yapıyorsunuz?
Уже несколько лет Бастид ищет себе жену. Birkaç yıldır Bastide kendine bir eş arıyor.
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Найдите себе девушку, и ваш сон исчезнет. Kendine bir kız arkadaş bul ve rüyaların kaybolacaktır.
Если хотите сами попробовать... Eğer kendiniz denemek isterseniz...
Я задаю себе вопрос. Зачем вы рассказываете это мне в моем доме? Kendi kendime soruyorum, evime gelip bu hikayeleri anlatarak ne yapmaya çalışıyorsunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !