Exemples d'utilisation de "сбежать" en russe

<>
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или... Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
А кто-нибудь пытался сбежать? Kaçmaya çalışan oluyor mu?
И шанс по-настоящему сбежать от всего этого. Evet. Her şeyden uzaklaşmak için bir fırsat.
Да, но почему она помогла убийце сбежать? Evet ama neden bir katilin kaçmasına yardım etti?
Просто не готовые сбежать в любой момент. Her an kaçıp gidecekmiş gibi görünmeyen kızları.
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Ты решил сбежать из дома? Bekle, evden mi kaçıyorsun?
Ты хочешь сбежать, правда? Kaçmak istiyorsun, değil mi?
Она ощущает действие препарата и пытается сбежать. Ama kız ilacın etkilerini hissedip kaçmaya çalışır.
Как только Граф Олаф отвлечется, нам нужно сбежать. Kont Olaf sırtını döner dönmez bu evi terk etmeliyiz.
Ты дала ему сбежать. Kaçmasına izin veren sensin.
Мэллори помогла ему сбежать. Mallory kaçmasına yardım etti.
Очень хорошо сбежать на выходные. Hafta sonu için kaçmak güzeldir.
Не хочешь сбежать туда? Oraya kaçmak ister misin?
А я говорил, что если ты опять попытаешься сбежать, тебе хана. Ben de sana, bir daha kaçmaya çalışırsan seni dövmekten beter ederim dedim.
Агент Киркленд пытался сбежать. Ajan Kirkland kaçmaya çalıştı.
Не дай ему сбежать. Lütfen kaçmasına izin vermeyin.
Сэм, Джесси и Фи помогали мне сбежать. Sam, Jesse ve Fi kaçmama yardım etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !