Exemples d'utilisation de "Kaçmak" en turc

<>
Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da... Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или...
Orta yaşlı aktrislerin lanetinden kaçmak için. Чтобы избежать проклятия актрисы среднего возраста.
Sonra, O 'Malley kaçmak istedi ve çocuklardan birini yanına aldı. О 'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой.
O gün olanlar, arkadaşımdan kaçmak için bir sebep değil. То что тогда произошло, это не причина избегать друга.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Soğuktan kaçmak için üç hafta önce Santa Barbara'ya taşındım. Переехала в Санта Барбару недели назад подальше от холода.
Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın. Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу.
Ben bunu Yukarı Doğu Yakası'ndaki gerçek hayatımdan kaçmak için kullanıyordum. Я использовала это, чтобы сбежать от своей жизни на Верхнем Ист-Сайде.
Zarflı virüsler mükemmel adaptasyon yeteneğine sahiptirler ve konak bağışıklık sisteminden kaçmak için kısa sürede değişimler gösterebilirler. Но оболочечные вирусы имеют огромную приспособляемость, быстро изменяются и могут в короткое время уйти от иммунной системы.
Neden oradan kaçmak çok zor? Почему отсюда так тяжело сбежать?
Sadece bilmeni istedim ki Brooklyn kötü bakışlardan kaçmak için harika bir yer... Просто хотел чтобы ты знала Бруклин замечательное место чтобы избежать ненавистных взглядов..
Birisi kaçmak için kapıyı açtı, diğerleri de ısırıldı ve enfeksiyonu kaptı. Кто-то открыл ворота, чтобы убежать, других покусали и они заразились.
Gecenin bir yarısı o otelden kaçmak zorunda kalmıştık. Нам пришлось сбежать из той гостиницы посреди ночи.
Ned Stark kaçmak ve başını kara gömüp saklamak istiyor. Нед Старк хотел сбежать и зарыть голову в снег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !