Exemples d'utilisation de "сбежать от" en russe

<>
И шанс по-настоящему сбежать от всего этого. Evet. Her şeyden uzaklaşmak için bir fırsat.
Место, чтобы сбежать от жены. Karısından kaçmak için kullandığı bir yer.
Я использовала это, чтобы сбежать от своей жизни на Верхнем Ист-Сайде. Ben bunu Yukarı Doğu Yakası'ndaki gerçek hayatımdan kaçmak için kullanıyordum.
Внезапно появилась ещё одна причина сбежать от неё. Aniden ondan kurtulmak için daha fazla sebebim olmuştu.
Тебе не сбежать от времени. Ne yaparsan yap Zaman'dan kaçamazsın.
Или сбежать от мужа. Veya kocasından kaçmak için.
Дома мы строили ковчеги, чтобы сбежать от растущего Солнца. Evimizdeyken patlamak üzere olan güneşimizden kaçmak için kemerler inşa ettik.
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или... Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
А кто-нибудь пытался сбежать? Kaçmaya çalışan oluyor mu?
Да, но почему она помогла убийце сбежать? Evet ama neden bir katilin kaçmasına yardım etti?
Просто не готовые сбежать в любой момент. Her an kaçıp gidecekmiş gibi görünmeyen kızları.
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Ты решил сбежать из дома? Bekle, evden mi kaçıyorsun?
Ты хочешь сбежать, правда? Kaçmak istiyorsun, değil mi?
Она ощущает действие препарата и пытается сбежать. Ama kız ilacın etkilerini hissedip kaçmaya çalışır.
Как только Граф Олаф отвлечется, нам нужно сбежать. Kont Olaf sırtını döner dönmez bu evi terk etmeliyiz.
Ты дала ему сбежать. Kaçmasına izin veren sensin.
Мэллори помогла ему сбежать. Mallory kaçmasına yardım etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !