Exemples d'utilisation de "сбился с курса" en russe

<>
Корабль сбился с курса. Bu gemi rota dışında.
Повторяю: корабль сбился с курса и неуправляем. Gemi rotasından çıktı ve kontrol dışı hareket ediyor.
Он сбился с пути. Faturalar yığılınca yolunu kaybetti.
Некоторые ротозеи, кажется, немного сбились с курса. Bazı şavalaklar kendi başlarına ufak bir yürüyüş tertiplemek üzereler.
Майкл, ты сбился с пути. Michael, sen sadece yolunu kaybetmiştin.
Со сменой магнитных полюсов перелётные птицы собьются с курса. Manyetik kutup noktaları değiştiğinde hayvanların göç yolları da bozulacak.
Ты помнишь, как Годрик сбился с пути? Godric'in son zamanlarında yolunu kaybettiği günleri hatırlıyor musun?
Будут еще преграды, с курса не сходить. Daha fazlası için hazırlıklı olun fakat rotada kalın.
Приготовиться к изменению курса. Rotayı değiştirmeye hazır olun.
Или ты со счёта сбился. Yoksa bu kadarını hesaplayamıyor musun?
Он выполнил изменение курса и несколько простых поворотов. Tek yaptığı rota değişikliği ve bir kaç dönüş.
Они требуют курса сексуального воспитания. Bir seks kursu için kampanya.
Я попросила Терека произвести коррекцию курса. Terek'den bir rota düzeltmesi yapmasını istedim.
Оливия с моего курса. Olivia benimle aynı sınıfta.
Это жуткое отклонение от курса. O da kesinlikle yanlış yön.
Смена курса, Харви. Hatırlatıcı ders, Harvey.
29 ноября 1957 года, когда Закир Мамедов ещё был студентом первого курса университета, его отец Джаббар бек постановлением Верховного суда Азербайджанской ССР был реабилитирован. Zakir Memmedov üniversitede birinci sınıfta eğitim alırken, yani 29 Kasım 1957 yılında babası Cabbar bey Azerbaycan SSC Yüksek Mahkemesi'nin kararı ile beraat almıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !