Beispiele für die Verwendung von "свидетельство" im Russischen

<>
Давайте-ка взглянем на его свидетельство о рождении, и можете ехать. Ufaklığın doğum belgesini de gördük mü tamamdır, yolunuza devam edebilirsiniz.
Так что свидетельство не сработало. Demek sağlık belgesi işe yaramadı.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию. Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
Ладно. Можно я увижу свое свидетельство о рождении? Tamam o zaman, doğum belgemi görebilir miyim?
Но я могу представить вам другого рода свидетельство. Ve sana farklı türden bir kayıt da gösterebilirim...
Свидетельство о браке лет? Evlilik cüzdanı. yıl mı?
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. Sosyal güvenlik kartı, doğum belgesi, harcama kartları.
Знаете, наземная команда нашла свидетельство порчи самолета. Buradaki yer ekibi uçağın kurcalandığına dair kanıt buldu.
Читали ли вы свидетельство о смерти? Ölüm belgesini kontrol ettiniz mi diyorum?
Вообще-то, я вроде как что-то нашла, свидетельство того, что компьютер использовали. Aslında, bir şey bulmuş olabilirim, kanıt olarak, kullanılan bir bilgisayar varmış.
За свидетельство о браке? Evlilik cüzdanı ile mi?
Парень забыл свидетельство о рождении? Adam doğum belgesini mi bırakmış?
Паспорт, свидетельство о рождении, водительские права. Pasaport, doğum sertifikası, ehliyet. Hepsi orada.
Зачем вы подделали свидетельство о смерти? Neden sahte bir ölüm belgesi hazırladınız?
Ты подписал свидетельство о смерти? Ölüm sertifikasını sen mi imzaladın?
Я имею в виду, как свидетельство в продолжающемся расследовании, правильно? Yani, devam eden bir soruşturmanın parçası olarak, öyle değil mi?
Представив в Управление транспортом свидетельство о смерти. Motorlu Araçlar Şubesi'ne bir ölüm belgesi sunarak.
Каждое свидетельство - строительный материал. Her delil parçası bir tuğladır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.