Exemples d'utilisation de "свободе" en russe
Мистер Браун говорит нет свободе слова в "Часе".
Bay Brown The Hour'da konuşma özgürlüğüne 'hayır' diyor.
Это значит, что на свободе находятся возможных гибридов неопределенного возраста.
Bu da dışarıda yaşını bilmediğimiz elli sekiz potansiyel melez bulunuyor demek.
Гейт позволяет нам найти путь к личной свободе!
GATE, bireysel özgürlüğe giden yolu ayaklarımıza seriyor!
Я видел подозреваемых, которые еще на свободе наверняка у них есть запасной план.
Şu an serbest dolaşan şüphelileri gördüm. Ve garanti ederim bu adamların yedek planı var.
Пассажиры будут моими заложниками пока Абу Яффа не окажется на свободе.
Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek.
У нас на свободе убийца, а нашего лучшего наводчика депортируют.
Dışarılarda dolaşan bir katilimiz var ve en iyi ipucumuz iade ediliyor.
Я прослежу, чтобы вы остались живы и на свободе.
Beni Birleşik Devletlere teslim edin. Serbest ve hayatta olmanızı sağlayacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité