Exemples d'utilisation de "свободные" en russe

<>
"Свободные люди должны иметь знания". "Özgür insanlar bilgiye sahip olmalılar."
У вас есть свободные номера? Hiç boş odanız var mı?
Мы свободные или нет? Özgür müyüz değil miyiz?
У вас с мужем свободные отношения? Kocanla açık bir ilişkiniz mi var?
Кажется, там есть свободные места. Hemen tepende boş bir yer var.
Сзади есть свободные места. Arkada boş koltuklar var.
Нам нужны все свободные койки! Tüm boş yataklara ihtiyacımız olacak!
Простите, это свободные места? Bağışlayın, buraları boş mu?
У вас есть свободные номера на этот вечер? Bu akşam için hiç boş yeriniz var mı?
У Мики и Нэн были свободные отношения. Micah ve Nan'in açık bir ilişkisi vardı.
А сегодня, волей Аллаха, мы свободные люди! Allah'ın lütfuna bakın, bugün ikimiz de özgür insanlarız.
Нам нужны все свободные кадры. Bütün uygun birimlere ihtiyacımız var.
Эй, свободные девчонки! Selam, bekâr hanımlar!
Свободные и открытые выборы... Serbest ve açık seçim.
У них свободные отношения, все нормально. Açık bir ilişkiler var yani sorun yok.
В, через двадцать лет после похищения Посла Элбрика, свободные выборы восстановили демократию в Бразилии. yılında, Büyükelçi Elbrick'in kaçırılmasından yirmi yıl sonra Brezilya'da özgür seçimlere gidildi ve demokrasiye geri dönüldü.
Там нужны все свободные руки. Herkesin işin başında olması lazım.
Все свободные неврологи во вторую палату Невролог во вторую палату. Müsait olan tüm nörologlar, numaralı acil servis odasına lütfen.
Он сказал нам требовать демократию, свободные выборы и конец династиям. Demokrasi ve özgür seçimler istememizi söylemişti. Hanedanların sona ermesini istememizi söylemişti.
У вас есть свободные места? Açık bir şeyin var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !