Exemples d'utilisation de "свободными" en russe

<>
Счастливы глупцы, как ты, Торстен, которые остаются равнодушными и свободными! Umursamaz ve özgür kalan senin gibi aptallar Torstein, o kadar şanslısınız ki.
Вы отдаете Глаз и выходите свободными, и Абидос останется невредимым. Siz Göz'ü verin, serbest kalın, ve Abydos'a zarar verilmeyecek.
Это единственное место, где вы можете быть свободными. Burası, Belarus üzerinde, özgürce yaşayabileceğiniz tek yer.
Тебе доставляет удовольствие забирать вещи, которые когда-то были свободными? Bir zamanlar özgür olan şeyleri kafese tıkmaktan zevk mi alıyorsun?
Идите и будьте свободными. Kaçın, özgür olun.
Люди не хотят быть свободными. İnsanlar gerçekten özgür olmak istemez.
А это отель со свободными номерами. Burası boş odaları olan bir otel.
Перегруженность окружных тюрем вынуждает нас следовать за свободными койками. İlçe sistemindeki nüfus yoğunluğu bizi boş yerleri doldurmaya zorluyor.
Я долго мечтал, что однажды Джаффа станут свободными. Uzun süredir Jaffa'nın bir gün özgür olmasını hayal ettim.
Тогда давай станем свободными! O zaman özgür olalım.
Это сделает вас свободными. Bu sizi özgür kılacak.
А сколько Господ было зарезано свободными? Peki özgür insanlar kaç sahibi öldürdü?
Мы все рождены свободными в мире лжи. Bu yalanlarla dolu dünyaya özgür olarak doğduk.
Эти люди хотят быть свободными. Bu insanlar özgür olmak istiyor.
Чувствуйте себя абсолютно свободными. Kendimi çok özgür hissediyorum.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !