Exemples d'utilisation de "свое благословение" en russe

<>
Дай нам свое благословение, Хейли! Bize izin verdiğini söyle, Haley!
Ну что, даешь свое благословение? Şimdi, bana izin veriyor musun?
Джеймс, ты дал свое благословение. James, demin bana onay verdin.
Дедушка дал свое благословение. Dedem bize destek oldu.
Ты не помеха, ты благословение. Dert değilsin. Tanrı'nın bir lütfusun sen.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
У тебя всегда было моё благословение, партнёр. Biliyorsun, sende rızam hep var, ortak.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
О да, благословение. Evet ya, lütuf.
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Смотрите на это как на благословение. Belki bunu bir lütuf olarak görebilirsiniz.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Потому что мне не нужно твое благословение что-либо чувствовать. Çünkü bir şeyler hissetmek için senin iznine ihtiyacım yok.
Он знает свое дело, Грифф. Bu işte epey iyi, Gryff.
Вы хотели получить благословение в синагоге? Sinagogun da onayını almak mı istiyorsun?
Пусть лента сделает свое дело. Bırak kaset kendi işini yapsın.
Просто благословение, Ольга. Ufacık bir dua Olga.
Так что Лорна исправила свое поведение. Lorna hayatını düzene sokmaya karar verdi.
Ну, если пришла сказать, что сбегаешь из дому, прими мое благословение. İyi, sen daha buradasın heralde ben kaçıyorum izin verirsen, İzin verdin galiba.
Я уж точно потратил свое. Kendi vaktimi harcadığım bir gerçek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !