Exemples d'utilisation de "своего лучшего друга" en russe

<>
Даже своего лучшего друга из школы ароматерапии. Hatta aromaterapi okulundan en iyi arkadaşımı bile.
Я никогда не обижу своего лучшего друга. En iyi dostumu incitecek hiçbir şey yapmam.
Зачем мне убивать своего лучшего друга? En iyi arkadaşımı neden öldürmek isteyim?
Сегодня твоего лучшего друга Омара убили. En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü.
Не ждал меньшего от своего лучшего ученика. Ben de yıldız öğrencimden bundan azını beklemiyordum.
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Но не волнуйтесь, я отправлю своего лучшего человека. Ama merak etme. En iyi adamımı bu işe veriyorum.
Это проблемы моего брата, моего лучшего друга и Бэй. Bu benim kardeşimi, en iyi arkadaşımı ve Bay'i ilgilendiriyor.
Но мне нужно в Охаи убить своего лучшего в мире друга. Fakat dünyadaki en iyi arkadaşımı öldürmek için Ohai ye gitmem lazım.
Вы убили преданного офицера, лучшего друга! Sadık bir subayı öldürdün. En iyi arkadaşını.
Оболочка моего лучшего друга чуть не убила меня. En iyi arkadaşımın vücudu az daha beni öldürüyordu.
Я лишилась лучшего друга. En iyi dostumu kaybettim.
Он убил твоего лучшего друга. Senin en yakın arkadaşını öldürdü.
Я больше не маленькая дочка твоего лучшего друга. Ben artık en yakın arkadaşının küçük kızı değilim.
Я убил лучшего друга. En iyi arkadaşımı öldürdüm.
Как убил моего лучшего друга. Zaten en iyi arkadaşımı öldürdün.
Я забираю назад звание лучшего друга. En iyi arkadaş lafımı geri alıyorum.
Да, я потерял лучшего друга, но я знаю, что такое- заботиться о других. Belki en sevdiğim arkadaşımı kaybetmiş olabilirim ama en azından birini önemsemenin nasıl bir duygu olduğunu öğrendim.
Это было единственное фото моего лучшего друга! Arkadaşım Steve'in bende olan tek resmi bu.
Если супер-сука сместит меня в поста лучшего друга, расскажи мне. Süper yavşak benim yerime en yakın arkadaşın olursa yemin ediyorum ki...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !