Exemples d'utilisation de "своего сына" en russe

<>
Она даже боялась своего сына. Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu.
Ты насилует своего сына и даже не хочешь дать ему поцелуй. Hem oğlunu sikiyorsun, hem de bir öpücüğü çok mu görüyorsun?
Я доверила Вам своего сына. Ben size oğlumu teslim ettim.
Я поддержу своего сына. Oğlum için orada olacağım.
Вы вернете своего сына. Sen oğlunu geri alacaksın.
Иди поздравь своего сына. Git oğlunu tebrik et.
"Назовите хобби своего сына". Huh? "Oğlunuzun hobisi."
Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына. Bir polis memuruna ağır bir biçimde saldırdın, bahçıvanla boğuştun, bıçakla tehdit ederek oğlunu kaçırdın.
Это не значит, что своим смехом ты убиваешь своего сына. Gülersen, oğlunun ölümüne neden olursun, diye bir şey yok.
Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына. Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı.
Она последней видела своего сына. Oğlunu gören son kişi o.
Фрэнк Соботка вернёт своего сына. Frank Sobotka oğlunu geri alacak.
Слабый бросает своего сына, не набравшись смелости пристрелить его. Zayıflar, evlatlarını çölde terk eder. Tetiği çekecek cesaretten yoksundurlar.
Как ты вообще додумалась принять убийцу своего сына? Öz oğlunu öldüren bir adamı nasıl evlat edinebilirsin?
Ты влюбился в мать своего сына! Çocuğunun annesine aşıksın, sorun nedir?
Джанет и Анна получили обратно своего сына, и несправедливое решение было отменено. Jeanette ve Anna oğullarını geri aldı ve bir adaletsiz karar daha tarafımızca bozuldu.
Как раз в это время, Джеймс Моррисон привел в дом своего сына от предыдущего брака. Tam da bu sıralarda James Morrison, Oakland'de yanlarında kalması için eski evliliğinden olan oğlunu getirmişti.
Не отдавай Малику своего сына. Malik'in oğlunu almasına izin verme.
Отдай мне своего сына. Bana oğlunu teslim et.
Я сама растила своего сына. Ben de oğlumu kendim büyüttüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !