Exemples d'utilisation de "свои картины" en russe

<>
Это где Линдерман хранит свои картины. Burası Linderman'ın sanat eserlerini sakladığı yer.
почему художник рисует свои картины. Neden sanatçılar o resimleri çizerler?
Мистер Марлоу продал все свои картины миллионеру. Bay Marlowe bütün tablolarını bir milyonere sattı.
Он создал камеру, чтобы картины могли двигаться. Sonra hareketli resimleri çekebilen bir de kamera yaptı.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Вы сделали рентген картины? Tablonun röntgenini mi çektin?
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Три картины, три пути. Üç resim, üç yol.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
А тебе, тебе нужны картины? Sen de tablo istiyorsun öyle mi?
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Мы здесь не массово картины производим! Biz burada yığın halinde tablo üretmiyoruz!
Эти две картины, которые образуют одну большую картину. Bunlar daha büyük bir resim oluşturan iki farklı resim.
фотографии, картины, музыка... fotoğraf, resim, kompozisyon...
Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства. Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt.
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. Şu resimleri görüyor musun, sanki bir çizgi romanın sayfasına aitlermiş gibi birbirleriyle uyumlular.
У каждой картины своя история. Her tablo bir hikaye anlatır.
На стенах раньше висели картины. Duvarlarda asılı olan resimleri soruyorum.
Эти картины являются формой рассказа. Bu resimler bir öykü oluşturuyor.
Или показывал ему картины? Yoksa resimleri mi gösteriyordun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !