Exemples d'utilisation de "своим друзьям" en russe
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны.
Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle.
Так что поведайте всем своим друзьям, что Загадочник грядёт.
Yani, tüm arkadaşlarınıza bu sözü yayın. Riddler gelmek üzere.
Правильно, ты просто хочешь трахнуть итальянку и потом показать своим друзьям фотку.
Buraya yabancı bir kızı becermek için geldin ve sonrada resmimi aptal arkadaşlarına gösterecektin.
Сон Мин совсем рехнулся - предлагать такое своим друзьям?
Seong Min arkadaslarina böyle birsey sorabilecek kadar deli mi?
О, Абнер, думаешь, ты сможешь пожелать спокойной ночи всем своим друзьям?
Oh, Abner, bizi dinleyen tüm arkadaşlarımızın harika bir gece geçirmesini sağlayabilir misin?
Мисс Линден, ваш сын разослал их всем своим друзьям.
Oğlunuz bütün arkadaşlarına o fotoğrafları mail atmış, Bayan Linden.
Когда я только открыл ресторан, ты рекомендовал его своим друзьям.
Restoranı ilk açtığımda, beni o kadar çok müşteriye önerdin ki...
Потому что Джим хочет повысить зарплату своим друзьям и тем, с кем он спит.
Sebebi Jim'in, zammı arkadaşlarına ve birlikte yattığı insanlara vermek istemesi. - Yavaş ol.
Она только хочет фотки показывать своим друзьям.
Arkadaşlarına gösterecek bir fotoğraf istiyor. -Hayır.
Гэри, передай своим друзьям с дневной смены задавать вопросы по этике Мак мне.
Gary, gündüz bölümünde çalışan arkadaşlarına Mackenzie'nin değerleriyle ilgili soruları olursa bana gelmelerini söyle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité