Exemples d'utilisation de "свою лицензию" en russe

<>
Или потеряю свою лицензию. Aksi takdirde lisansımı kaybederim.
Я просто хочу вернуть свою лицензию. Ben yalnızca hemşirelik lisansımı geri istiyorum.
Она хотела независимости, поэтому получила лицензию риэлтора. Bağımsız olmak istedi, ve emlakçılık lisansı aldı.
Мы слышали, ты получил лицензию. Cenaze levazımatçılığı lisansını yeni aldığını duyduk.
Через шесть месяцев он получает лицензию частного сыщика. Yerleştikten altı ay sonra özel dedektiflik ruhsatı almış.
Будь умницей и покажи мне его лицензию. Resmini görebileceğimiz bir ehliyeti felan var mı?
Парня, который продал Рут лицензию. Şu Kök'e ehliyeti satan adamın evine.
Я получил право вернуться на землю и лицензию на бои. Dünya'ya gidiş bileti ve boksörlük lisansı için böyle para denkleştirebildim.
Если один из твоих врачей теряет лицензию, вся терапия идёт к черту. Danışman doktorlarından biri lisansını kaybederse mahkemen düşüyor. - Burada olduğumuzu nereden bildin?
После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери. Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar.
Тогда зачем вы поддерживаете лицензию? Peki neden lisansınızı güncel tuttunuz?
И как тебе только лицензию дали... Bu iş için ruhsatını nasıl alabildin?
Большинство дилеров мескалина имеют лицензию. Peyote satıcılarının çoğunun lisansı vardır.
Погибший использовал твою лицензию. Kurban senin ruhsatını kullanıyordu.
Вы должны иметь лицензию. bunun için lisansınız olmalı.
Управляющий банком говорит это был алмазный дилер, имеющий лицензию охранника. Banka müdürü, onu taşıma lisanslı bir mücevher satıcısı olduğunu söylüyor.
Хорошо, а то так можно потерять адвокатскую лицензию. Güzel, çünkü barodan ihracınızı sağlayacak bir suç olurdu.
Это поможет тебе в раскопках, купишь оборудование и лицензию. Kazı için sana yardımcı olur, ruhsat ve ekipman almanda...
Я сделаю тебе лицензию. Ben sana yetki veriyorum.
Ларк был хирургом, но семь лет назад у него отобрали лицензию. Yedi yıl öncesine kadar Lark cerrahmış, lisansını da o zaman kaybetmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !