Exemples d'utilisation de "свою песню" en russe

<>
Ну что, Дин Мартин, ты уже выучил свою песню? Öyleyse söyle bana, Dean Martin, şarkını zaten biliyor musun?
Перри сыграла свою песню "Beautiful", которая и стала вторым синглом Кристины с альбома "Stripped". Perry, Beautiful'un önceden olan demo halini çaldı ve bu Stripped'in ikinci single'ı oldu ancak Christina'nın bu şarkıyı kabul edeceğini hiç düşünmemişti.
Сью собирается делать свою песню, а мы сделаем свою. Sue kendi şarkısını yapacak, ve biz de bizim şarkımızı.
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Да, обожаю эту песню. Evet, Bu şarkıya bayılırım.
Спой нам какую-нибудь песню! Şarkı bir pop şarkısı!
Обожаю эту песню. Bu şarkıyı seviyorum.
А сейчас вы хотите услышать песню. Şimdi de bir şarkı duymak istiyorsunuz.
Новую песню Майкла Джексона? Michael Jackson'ın yeni şarkısını?
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню! Maddy! Maddy, çok üzgünüm. Şarkını duyamayacağım için üzgünüm.
Когда ты обо мне напишешь песню? Ne zaman benim hakkımda şarkı yazacaksın?
Чтобы не танцевать под эту песню. Düğünlerde bu şarkıyla dans etmeyelim diye.
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Я больше не собираюсь слушать эту песню! Bu kahrolası şarkıyı bir kez daha dinlemeyeceğim!
Ты взял песню Джейсона. Jason'ın şarkısını mı aldın?
Вы хотите услышать эту песню снова? Şu şarkıyı tekrar mı dinlemek istiyorsun?
Мне было больно слушать, как он поет эту песню. O şarkıyı söylediğini duymak kalbimi parçaladı. - İyi olacaktır.
Знаешь, Стив Винвуд написал эту песню в нежном восемнадцатилетнем возрасте? Steve Winwood'un bu şarkıyı yaşında yazdığını biliyor muydun? Bu hoş.
Если опоздаешь, я выберу тебе песню. Eğer geç kalırsan, şarkını ben seçerim.
Я должен танцевать когда слышу эту песню. Bu şarkı çalmaya başlarsa dans etmek zorundayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !